Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

gián thu

Academic
Friendly

The Vietnamese term "gián thu" refers to "indirect taxes." Let's break it down for clarity:

Explanation

"Gián thu" is a compound word where "gián" means "indirect" and "thu" means "tax" or "revenue." Indirect taxes are taxes that are not directly paid by the individual to the government but are instead passed on through the price of goods and services. For example, when you buy a product, the price often includes a hidden tax that the seller pays to the government.

Usage Instructions
  • Context: You would use "gián thu" when discussing taxation, economics, or financial topics.
  • Formality: This term is generally used in formal discussions, such as in economics classes, government reports, or financial analysis.
Example
  • Sentence: "Thuế gián thu một phần quan trọng trong ngân sách quốc gia." (Indirect taxes are an important part of the national budget.)
Advanced Usage

In advanced discussions, you might encounter phrases like "chính sách thuế gián thu" (indirect tax policy) or "tác động của thuế gián thu đến nền kinh tế" (the impact of indirect taxes on the economy).

Word Variants
  • Thuế: This is a more general word meaning "tax."
  • Gián tiếp: This means "indirect," often used in different contexts outside of taxation.
Different Meanings

While "gián thu" specifically refers to indirect taxes, the component words can have broader meanings: - Gián: Can mean "indirect" in various contexts, not limited to taxation. - Thu: Can refer to any form of revenue or collection, not just taxes.

Synonyms
  • Thuế gián tiếp: This is another term for "indirect taxes," which can be used interchangeably with "gián thu."
  • Thuế tiêu thụ: This means "consumption tax," a specific type of indirect tax.
  1. (Thuế gián thu) Indirect taxes

Comments and discussion on the word "gián thu"